La campagna è basata sulla pace e la prosperità, non su un assegno.
Znaèaj same kampanje, mira i prosperiteta a ne èek potpisan za vreme kampanje.
Scopriresti che una società giusta è basata sul concetto della pietà.
Treba da znate da se društvo bazira na kvalitetu milosti koje pruža
Una pace durevole è basata sulla ragione e sui principi scientifici.
Jedini trajni mir je onaj koji poèiva na razumu.
La religione cattolica è basata su una cattiva traduzione.
Katolièka vera je zasnovana na pogrešnom tumaèenju.
Parte della storia è basata sulla verità e parte sull'inganno.
Neke prièe se baziraju na istini, neke na laži.
Per un uomo la cui campagna è basata su solidi valori familiari, potrebbe essere veramente imbarazzante, per lei.
Za èoveka æija se kampanja zasniva na porodiènim vrednostima, ovo bi moglo biti baš neprijatno.
Io sto parlando di musica tradizionale che è, come dire, la musica matematica, che è basata sugli esagoni.
Ja prièam o tradicionalnoj muzici, kontaš? To je matematièka muzika,... to je zasnovana na hexagonima.
Già, la parte che preferisco è dove dice che si è basata sul tuo aspetto.
Da, moj omiljeni deo je "na osnovu tvog izgleda".
La cosa in mezzo al tuo torace è basata su una tecnologia incompleta.
To što imaš u prsima temelji se na nedovršenoj tehnologiji.
Di fatto la guerra alla droga è basata sull'idea che bloccando la fonte della droga si possa risolvere la tossicodipendenza.
U stvari, rat protiv narkotika je zasnovan na ideji da se zaustavljanjem izvora narkotika radi na sprečavanju ovisnosti.
Metterà fine alla corruzione su cui è basata questa regione marcia.
Stat æe na kraj korupciji koja je izgraðena na ovom trulom mjestu.
Beh, a essere sinceri, l'idea di Howard... è basata sui calcoli di Sheldon.
Da budemo fer, Hauardova ideja se temelji na Šeldonovoj matematici.
Attualmente sono nei movimenti, movimenti educativi per i bambini trascurati, che sono migliaia...l'India è basata tutta sulle migliaia.
Тренутно се бавим покретима, покретима у образовању непривилеговане деце које има на хиљаде - у Индији је све на хиљаде.
Anche se ha portato molti benefici, la crescita è basata su una folle idea -- l'idea folle è la possibilità di una crescita infinita su un pianeta finito.
Iako je doneo mnogo toga dobrog, zasnovan je na ludoj zamisli - zamisli da možemo imati beskonačni razvoj na planeti koja nije beskonačna.
L’istruzione in *No Child Left Behind* non è basata sulla diversità, ma sulla conformità.
Obrazovanje po sistemu za decu sa posebnim potrebama. nije zasnovano na raznolikosti nego na konformitetu.
La storia della nostra vita è basata su esperienze dirette, ma è romanzata.
Naša priča o našim životima zasnovana je na direktnom iskustvu, ali ono je ulepšano.
L'educazione della mente è basata sul concetto che due stati mentali opposti non possono essere presenti nello stesso momento.
Vežbanje uma se zasniva na ideji da 2 suprotna mentalna faktora ne mogu delovati u isto vreme.
Direbbero invero che la religione è basata sulla fede o forse sul calcolo della scommessa di Pascal.
Rekli bi čak da je religija zasnovana na veri ili možda proračunu Paskalove opklade.
La scienza fa appello all'autorità, ma non è basata su un individuo, non importa quanto intelligente possa essere quell'individuo.
Nauka se zaista poziva na autoritet, ali on nije zasnovan na bilo kom pojedincu, bez obzira na to koliko je ta osoba pametna.
È basata sulla saggezza collettiva, sulla conoscenza collettiva, sul lavoro di tutti gli scienziati che hanno lavorato su una specifica questione.
Zasnovan je na kolektivnoj mudrosti, kolektivnom znanju, kolektivnom radu, svih naučnika koji su radili na konkretnom problemu.
È basata sull'idea dell'uomo che piega le altre specie al suo volere, che comanda, che crea queste fabbriche, e a partire da queste risorse tecnologiche ricava cibo, o carburante, o qualsiasi altra cosa voglia.
Заснива се на идеји да мењамо друге врсте према нашој жељи, и да смо ми надлежни и да ми стварамо те фабрике, и имамо те технолошке ресурсе и из њих добијамо храну, или гориво, или оно што желимо.
Molte persone vanno in giro dicendo: "Sai, la mia ideologia è basata su una fondamentale benevolenza, voglio aiutare la gente, ma gli altri sono il male e mi danno la caccia."
Većina ljudi ide okolo govoreći: „Znate, moja ideologija zasniva se na osnovnoj dobronamernosti, želim da pomognem ljudima, ali ovi drugi, oni su zli i nameračili su se protiv mene.“
E se vai in Russia un secolo dopo Lenin, la visione di Putin per il futuro è basata, fondamentalmente, sul ritorno all'era zarista.
I pođete u Rusiju, 100 godina nakon Lenjina, Putinova vizija za budućnost je u suštini, ah, vratimo se u carsku imperiju.
La realtà di fondo è basata su una visione ciclica del mondo.
Stvarnost je bazirana na tome što se život posmatra kao ciklus.
Ciò che abbiamo scoperto è che la storia popolare insegnataci sulla verginità femminile è basata su due miti dell'anatomia.
Ono što smo otkrili je to da popularna priča koju su nam ispričali o nevinosti žene zasnovana na dva anatomska mita.
0.59321284294128s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?